FINRUSAutomatiktoasterAutomatic ToasterGrille-pain automatiqueBroodroosterTostadorToastapane AutomaticoAutomatisk brødristerAutomatisk brödrostAutom
Chère Cliente, Cher client,Avant d’utiliser cet appareil, l’utilisateur doitlire attentivement les instructions suivantes.Branchement sur le secteurCe
sensorielle ou mentale, ou manquantd'expérience ou de connaissances, sauf sicette personne a été formée à l'utilisationde l'appareil pa
grille-pain 60 à 90 secondes après chaquecycle. ● Le temps de grillage peut être plus courtselon les fluctuations du courantd'alimentation.● Ne r
Beste klantVoordat het apparaat wordt gebruikt moetde gebruiker eerst de volgende instructieszorgvuldig lezen.AansluitingDit apparaat mag alleen worde
zintuiglijke of mentale bekwaamheid, ofgebrek aan ervaring en wetenschap,behalve wanneer men begeleiding ofinstructies van het apparaat gehad heeftvan
ieder gebruik 60-90 seconden afkoelen.Dit levert een gelijkmatigerbruiningsresultaat op. ● De roostertijd kan verkort worden alsgevolg van wisselingen
Estimado Cliente,Antes de utilizar el aparato, el usuario debeleer detenidamente las siguientesinstrucciones.Conexión a la red eléctrica Debe conectar
experiencia ni conocimiento, a menosque hayan recibido supervisión oinstrucciones sobre el uso del aparato porparte de una persona responsable y porsu
-Para mantener un nivel regular detostado al tostar varias rebanadas unatras otra, dejar que el tostador se enfríedurante unos 60-90 segundos después
Gentile Cliente,Vi preghiamo di leggere attentamente leistruzioni d’uso prima di utilizzarel’apparecchio.Collegamento alla reteL’apparecchio deve esse
2Lieber Kunde!Sie haben sich für ein SEVERIN-Qualitätsproduktentschieden, vielen Dank für Ihr Vertrauen!Seit 1952 werden Elektrogeräte der Marke SEVER
compresi) con ridotte capacità fisiche,sensoriali o mentali, o con scarsaesperienza o conoscenza, a meno chenon siano adeguatamente sorvegliate oistru
automaticamente espulse e potrannoesser tolte.-Per ottenere un livello costante didoratura quando tostate successivamenteparecchie fette di pane, lasc
Kære kunde!Inden apparatet tages i brug bør dennebrugsanvisning læses omhyggeligt.El-tilslutningApparatet bør kun tilsluttes til enstikkontakt, der er
de ikke leger med apparatet.● Advarsel: Hold børn væk fraemballeringen, da denne udgør en muligrisiko for tilskadekomst, ved f.eks.kvælning.● Vi påtag
og tryk betjeningshåndtaget ned for atstarte brødristeren-Når risteperioden er slut og brødristerenautomatisk er stoppet, vendesrundstykket eller boll
Bästa kund!Innan du använder apparaten bör du läsabruksanvisningen noga.Anslutning till vägguttagetApparaten bör endast anslutas till ett felfrittjord
minskad fysisk rörelseförmåga, reduceratsinnes- eller mentaltillstånd, eller somsaknar erfarenhet och kunskap. Dessapersoner bör antingen endast använ
Så avbryts rostningenTryck spaken uppåt om du vill avbrytarostningen. Brödrosten kommer att stängasav och brödskivorna skjuts ut.Att värma bullar, små
Hyvä asiakas,Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennenlaitteen käyttämistä.VerkkoliitäntäLaite tulee liittää määräysten mukaisestiasennettuun, maadoite
vastaa aiheutuneista vahingoista.● Laite on tarkoitettu ainoastaankotitalouskäyttöön eikä sitä tule käyttääkaupallisiin tarkoituksiin.● Turvallisuusmä
312341098765
lepoasentoon työntämällä liukusäädintakaisin.● Älä aseta leivonnaisia paahtoaukkoon.Laitteen puhdistus ja huolto ● Kytke virta pois laitteesta ja ann
Szanowny KlienciePrzed przystąpieniem do eksploatacjiurządzenia należy się dokładnie zapoznać zniniejszą instrukcją.Podłączenie do sieci zasilającejUr
● Urządzenie nie jest przystosowane dobycia uruchamianym przy użyciuzewnętrznego czasomierza lubodrębnego systemu zdalnego sterowania.● Urządzenie nie
Na brązowo: przekręcamyregulator w kierunkuzgodnym zewskazówkami zegara.W wypadku używania chleba specjalnieprzeznaczonego do opiekania, proponujemyna
naprawy lub wymiany wszelkich wadliwychelementów, pod warunkiem, że produktzostanie odniesiony prze klienta do punktuzakupu, a później odesłany przez
Προς τους αγαπητος μας πελτες καιπελτισσες,Πριν τη χρση της συσκευς, ο χρστηςπρπει να διαβσει προσεκτικ τιςακλουθες οδηγες.Σνδεση με την π
- κατ τον καθαρισμ της συσκευς.● Μην τραβτε ποτ το καλ*διο τανθλετε να βγλετε τη συσκευ απ τηνπρζα.● Η συσκευ δεν προορζεται γιαλειτουργ
Ρθμιση βαθμο ψησματοςΟ βαθμς ψησματος του ψωμιο!ρυθμζεται απεριριστα στρφοντας τοδιακπτη.Ανοιχτ χρ*μα: Στρψτε το διακπτηαριστερστροφα.Βαθ
ΑπρριψηΜην απορρπτετε τις παλις ελαττωματικς συσκευς μαζ μετα οικιακ απορρμματ σας. Νατις απορρπτετε μνο μσωδημσιων σημεων συλλογς.Εγγ
!Перед использованием этого изделиявнимательно прочитайте инструкциюпо эксплуатации. Включайте прибор только взазем
Liebe Kundin, lieber Kunde, jeder Benutzer sollte vor dem Gebrauch dieGebrauchsanweisung aufmerksamdurchlesen.AnschlussDas Gerät nur an eine vorschrif
● Не допускайте свободногопровисания шнура питания.● , : - ,-
-Включите тостер без хлеба ипрогоните его не менее пяти разпри максимальной температуре.-После каждого прогона тостерунужно дать остыть.-. )
+-Во время использования приборакрошки проваливаются вниз искапливаются на поддоне длякрошек. Выдвиньте поддон иудалите крошки. /
43
KundendienstzentralenService CentresCentrales service-après-venteOficinas centrales del servicioCentros de serviçoCentrale del servizio clientiService
KoreaJung Shin Electronics co., ltd.501, Megaventuretower 77-9, Moonrae-Dong 3ga,Yongdeungpo-GuSeoul, KoreaTel: +82-22-637 3245~7Fax: +82-22-637 3244S
I/M No.: 8246.0000
sicherzustellen, dass sie nicht mit demGerät spielen.● Halten Sie Kinder vonVerpackungsmaterial fern. Es bestehtu.a. Erstickungsgefahr!● Wird das Gerä
unterbrechen, drücken Sie die Bedientastenach oben. Der Toaster schaltet ab und dieBrotscheiben kommen nach oben.Aufbacken von Brötchen -Zum Aufbacken
Dear Customer,Before using the appliance, the user shouldread the following instructions carefully.Connection to the mains supplyThe appliance should
or separate remote-control system● This appliance is not intended for use byany person (including children) withreduced physical, sensory or mentalcap
operation. Interrupting the toasting cycleIf you want to interrupt the toasting cycle,push the operating lever up. The toaster willswitch off and the
Komentarze do niniejszej Instrukcji