SEVERIN EK 3157 Instrukcja Obsługi Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Obsługi dla Urządzenia do gotowania jajek SEVERIN EK 3157. Severin EK 3157 Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 38
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
FIN
RUS
Eierkocher
Egg boiler
Cuiseur à oeufs
Eierkoker
Cuece huevos
Cuoci-uova
Æggekoger
Äggkokare
Munankeitin
Aparat do gotowania jajek
Βραστρας αυγν
Яйцеварка
Manuale d’uso
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Instructions for use
Gebrauchsanweisung
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrukcja obsługi
Руководство по эксплуатации
Οδηγες χρσεως
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 37 38

Podsumowanie treści

Strona 1

FINRUSEierkocherEgg boilerCuiseur à oeufsEierkokerCuece huevosCuoci-uovaÆggekogerÄggkokareMunankeitinAparat do gotowania jajekΒραστρας αυγνЯйцевар

Strona 2

sous les lois nationales applicables envigueur, ni les droits du consommateur faceau revendeur résultant du contrat devente/d'achat. Si votre app

Strona 3

Beste klantVoordat het apparaat wordt gebruikt moetde gebruiker eerst de volgende instructieszorgvuldig lezen.AansluitingDit apparaat mag alleen worde

Strona 4 - Eierkocher

Voor de eerste ingebruiknameKookschaal, eierhouder en deksel met eenlicht vochtige doek afnemen.Bediening-Vul de maatbeker geheel met koudwater en sch

Strona 5

Estimado Cliente,Antes de utilizar el aparato, el usuario debeleer detenidamente las siguientesinstrucciones.Conexión a la red eléctrica Debe conectar

Strona 6 - Egg boiler

Antes de utilizarlo por primera vez Limpie el recipiente para el agua, el soportede los huevos y la tapa con un paño húmedo.Cómo utilizar su cuece hu

Strona 7

normales, así como aquellas piezas de fácilrotura tales como cristales, piezas cerámicas,etc. Esta garantía no afecta a los derechoslegales del consu

Strona 8 - Cuiseur à oeufs

Gentile Cliente,Vi preghiamo di leggere attentamente leistruzioni d’uso prima di utilizzarel’apparecchio.Collegamento alla reteL’apparecchio deve esse

Strona 9

in appendice al presente manuale.Primo utilizzo Pulite con un panno umido la vaschettadell’acqua, il supporto per le uova e ilcoperchio. Modalità d’us

Strona 10

acquisiti in quanto consumatore ericonosciuti dalla legislazione nazionalevigente che disciplina l'acquisto di beni. Lagaranzia decade nel moment

Strona 11 - Eierkoker

Kære kunde!Inden apparatet tages i brug bør dennebrugsanvisning læses omhyggeligt.El-tilslutningApparatet bør kun tilsluttes en stikdåse, derer beskyt

Strona 12

2Lieber Kunde!Sie haben sich für ein SEVERIN-Qualitätsproduktentschieden, vielen Dank für Ihr Vertrauen!Seit 1952 werden Elektrogeräte der Marke SEVER

Strona 13 - Cuece huevos

risikoen for at æggene sprækker underkogningen.-Placer æggene i holderen, sæt holderenovenpå vandbeholderen og læg låget på.-Knappen til indstilling a

Strona 14

Bästa kund!Innan du använder apparaten bör du läsabruksanvisningen noga.Anslutning till vägguttagetApparaten bör endast anslutas till ett felfrittjord

Strona 15

häll den uppmätta mängden ivattenskålen. -Stick hål på varje äggs trubbiga ända medstickan; detta minskar risken för attäggen spricker under kokningen

Strona 16 - Cuoci-uova

Hyvä asiakas,Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennenlaitteen käyttämistä.VerkkoliitäntäLaite tulee liittää määräysten mukaisestiasennettuun, maadoite

Strona 17

säätimellä:pehmeäkeskikovakova● Merkinnät on tarkoitettu keskikokoisillemunille. Munien kovuutta voi kuitenkinsäätää rajattomasti keitettävien munienl

Strona 18

Szanowny KlienciePrzed przystąpieniem do eksploatacjiurządzenia należy się dokładnie zapoznać zniniejszą instrukcją.Podłączenie do sieci zasilającejUr

Strona 19 - Æggekoger

przyłączeniowego. Jeśli urządzeniewymaga naprawy, prosimy wysłać je dojednego z naszych działów obsługiklienta. Odpowiednie adresy znajdują sięw karci

Strona 20

nieprawidłowego użycia.Gwarancja nie obejmuje naturalnegozużycia, ani elementów łatwo tłukących się,jak szkło, elementy ceramiczne, żarówki itd.Niniej

Strona 21 - Äggkokare

Προς τους αγαπητος μας πελτες καιπελτισσες,Πριν τη χρση της συσκευς, ο χρστηςπρπει να διαβσει προσεκτικ τιςακλουθες οδηγες.Σνδεση με την π

Strona 22

και να αποφε"γετε ενδεχμενουςκινδ"νους, φροντζετε οι επισκευς τωνηλεκτρικν συσκευν και ηαντικατσταση του καλωδου να γνεταιαπ ειδικε

Strona 24

ΑπρριψηΜην απορρπτετε τις παλις ελαττωματικς συσκευς μαζ μετα οικιακ απορρμματ σας. Νατις απορρπτετε μνο μσωδημσιων σημεων συλλογς.Εγγ

Strona 25 - Aparat do gotowania

 !Перед использованием этого изделиявнимательно прочитайте инструкциюпо эксплуатации.  Подключайте прибор аппарат т

Strona 26 - ● Aby uniknąć zmatowienia lub

● Это устройство предназначеноисключительно для домашнегоприменения и не должноиспользоваться в пунктахобщественного питания. ● В соответствии с требо

Strona 27

Не выбрасывайте старые илинеисправные электроприборывместе с бытовым мусором.Относите их на пункты длясбора специального мусора.$Гар

Strona 30

KundendienstzentralenService CentresCentrales service-après-venteOficinas centrales del servicioCentros de serviçoCentrale del servizio clientiService

Strona 31 - Яйцеварка

KoreaJung Shin Electronics co., ltd.501, Megaventuretower 77-9, Moonrae-Dong 3ga,Yongdeungpo-GuSeoul, KoreaTel: +82-22-637 3245~7Fax: +82-22-637 3244S

Strona 32

I/M No.: 8192.0000

Strona 33

Liebe Kundin, lieber Kunde, jeder Benutzer sollte vor dem Gebrauch dieGebrauchsanweisung aufmerksamdurchlesen.AnschlussDas Gerät nur an eine vorschrif

Strona 34

Bedienung-Den beiliegenden Becher vollständig mitkaltem Wasser füllen und den Inhalt indie Kochschale geben.-Die Eier an der stumpfen Seiteanstechen.

Strona 35

Dear Customer,Before using the appliance, the user shouldread the following instructions carefully.Connection to the mains supplyThe appliance should

Strona 36

-Pierce the blunt end of each egg with thepiercer; this will reduce the risk of theeggs cracking during boiling.-Place the eggs into the holder, fit t

Strona 37

Chère Cliente, Cher client,Avant d’utiliser cet appareil, l’utilisateur doitlire attentivement les instructions suivantes.Branchement sur le secteurCe

Strona 38 - I/M No.: 8192.0000

Avant la première mise en service Nettoyez la cuve, le panier et le couvercle àl'aide d'un chiffon humide.Utilisation de votre cuiseur à oeu

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag